よしみのプロフィール よしみ大好きドラマ歌曲 よしみ好きなもの The Lord Pink, Black, Grey & Brown Color Japanese Food,日本料理 Jap Language,日本語 Blogging Watch Japan Hour Baking, Cooking Running Traveling & Fotos taking See & feel snow, 雪大好き Delicious Dessert 苺、蜜柑、林檎。。 魚、野菜。。 Trueful friends A Trip to Melbourne again A Trip to Sydney Web Design Course Being 日本語翻訳家 Gain Overseas Work Experience Go for church camp Complete full marathon race Agnes B Sunglasses Dazzling Necklace Japan Flip Phone New Watch from Seiko 日本->Aomori 日本->Fukushima 日本->Furano 日本->Kagoshima 日本->Nagano 日本->Nagasaki 日本->Nikko 日本->Nigatta 日本->Otaru 日本->Okinawa 日本料理法 By Masanori Kitagawa Tokyo Food Page Bunka School Recipes Japanese Cusine 有用な旅行工具 Asia Room Booking Zuji Online Travel Guru att-japan travel guide Japan Rail Pass 日本遊覧客全国 Japan National Tourist Org よこそ Yokoso! JapanWeeks Jan.20-Feb.28 Japan Travel Guide Blog frm 14Feb06 to 31May08 June 2008 July 2008 August 2008 September 2008 October 2008 November 2008 December 2008 January 2009 February 2009 March 2009 April 2009 May 2009 June 2009 July 2009 August 2009 September 2009 October 2009 November 2009 December 2009 January 2010 February 2010 March 2010 April 2010 May 2010 June 2010 July 2010 August 2010 September 2010 October 2010 November 2010 December 2010 January 2011 February 2011 March 2011 April 2011 May 2011 June 2011 July 2011 August 2011 October 2011 |
友達の誕生日お祝い
Monday, February 28, 2011
2:35 AM It was a Birthday celebration for my dear friend, Yvonne who is Yiping & Yiling younger sister. She had now turned 21 years old this year, finally an adult age now. Thank you for inviting us to your Birthday Chalet Celebration. I'm sure you had a great time that day, may you continue to grow in wisdom & be bless in all you do. Happy Blessed Birthday once again! Enclosed below were fun pictures we had taken together:- Labels: Birthday~誕生日, Friends Catch-up, Post Blogging Entries 主の恵みわたしたち有難いです!
日本の御土産
Sunday, February 27, 2011
11:10 PM 下の写真は広島からの友達に貰いました ~ お土産ですよ! 伸さんと浩太さん, 有難う、御土産全部美味しいかたです。 嬉しいの気持なんです ~ 本当に有難う。 その時、 新しい友達が知り合った。 新しい友達の名前は伸です ~ 浩太さんが伸さんを私に紹介しました。二人は仕事件の事、 シンガポオールに来った 。 また二人に会います。 *追伸* 私の日本語に間違いがありましたら、 是非教えてください。お願いします。 Labels: 御土産~Souvenir 主の恵みわたしたち有難いです!
楽しい時。。。。
Thursday, February 24, 2011
11:30 PM 2月24日で、仕事の後、 優子さんに会って、 一緒にバディマッサージの場所へ行った。 バディマッサージをした後、 いい気持でした~楽しいです! この感じ、私は忙しい仕事が忘れてくつろぐことができるです。それはいいでしう。 その後、晩ご飯を食べた、日式西洋食の食べ物です。 下で写真を御覧ください:- このレストラン始めて食べた時は、 名古屋で食べたです。 全部食べてしまいました、 料理は美味しいかたです。 帰る時、ショッピングモールで、 トナリノトトロの めいちゃんが見附た。 楽しいです、 めいちゃんが好きですから。 めいちゃん可愛いですうね。 Labels: Daily ~ 毎日何おします?, Feasting ~ 日本料理, Post Blogging Entries 主の恵みわたしたち有難いです!
大好きな料理
Tuesday, February 15, 2011
12:49 AM 時々、 仕事の後、旦那さんと一緒にレストランで、日本料理を食べます。 美味しい日本料理を食べる時、楽しい感情と思います。私のブログを読んでいる人もこの感情ですか? 私達本当に日本料理が好きですよ。 下でまた美味しい日本料理を食べているの写真です、この写真を見るの人、 見たら、 美味しいそうの気持ですか? そう、と思いますね。 抹茶アイスクリームも好きです、ご飯を食べたら、食べます。 じゃ、写真を見てください:- *追伸* 私の日本語に間違いがありましたら、 是非教えてください。お願いします。 Labels: Daily ~ 毎日何おします?, Delicious Food ~ 美味しい料理, Feasting ~ 日本料理, Post Blogging Entries 主の恵みわたしたち有難いです!
2011 バレンタインデー
Monday, February 14, 2011
11:24 PM バレンタインデー、 旦那さんと一緒に晩ご飯を食べました。 [During Valentine's day, I had dinner together with my husband.] また日本料理です、日本料理大好きです。 [Again, we had Japanese food, because we love Japanese food.] レストランで、写真を撮りました、 下でみてください:- [We took some pictures in the restaurant, please take a look below:-] 料理は美味しいかたです、 楽しいかた。[We were happy that the food were delicious.] Labels: Daily ~ 毎日何おします?, Post Blogging Entries 主の恵みわたしたち有難いです!
シンガポール動物園ランニング エベント
Saturday, February 12, 2011
11:26 PM 2月12日は動物園レースのイベントです。 [12th February was a Zoo Race Event.] 皆と一緒に動物園 と ナイト サファリで走ました、 面白かたですよ。 [Everyone ran together in the race along Zoo & Night Safari, it was interesting.] その時、 新しい友達も知り合たです、大学生です、 ゆうこちゃん、 ゆきこちゃん とまりちゃんの友達です。 私達一緒に走ました、 楽しかたです。 [At that moment, I met some new friends too who were also university students & they were friends of Yuuko chan, Yukiko chan & Mari chan. And together we ran the race together, fun indeed!] 沢山写真を撮りました、 下で御覧ください:- [Many pictures were taken too, please take a look at the pictures below:-] Labels: Daily ~ 毎日何おします?, Post Blogging Entries, Singapore Event~シンガポレできこと 主の恵みわたしたち有難いです!
Chinese New Year Competition in Office
Friday, February 11, 2011
11:13 PM 2月11日、 チャイニーズ ニューイヤーのお祝いので、 会社で面白い 団体戦が有るんです。 [11 February, because of Chinese New Year Celebration, we had a team competition in the office.] 九日のチャイニーズ ニューイヤー時、 シンガポールで皆一緒にLo Hei を食べま , 習いです。 [In Singapore, It's the practice that on 9th day of Chinese New Year to eat this dish called "Lo Hei".] " Lohei" は 色々野菜と刺身サラダ です、皆と一緒にき混ぜる後、 食べます。 [Lohei is a dish with plenty kind of raw vegatables & raw fish, it is eaten together after been mixed.] "Lo Hei" 食べるの意味のは下を読んでください、 英語で書きました:- [Symbolic reason for eating "Lo Hei" are written below, please read along, they were written in English.] This dish is a must-eat during the Chinese New Year period which is also called "yu sheng" (raw fish salad). "Yu" means "abundance" while "sheng" means "life", and together they signify the wish for "an abundance of wealth and long life". The Cantonese also call the dish lo hei,which means a tossing up of "an abundance of life and wealth." That is why the tossing of the yu sheng is such an important ritual amongst family, friends and business people, as the tossing action symbolises the unearthing of good fortune. 私のチームは果物で、 "Lo Hei" を作るです, 美味しい方ですよ。 [Our group came up with the idea of fruits "Lo Hei' instead of vegetables & raw fish.] 本当に特殊なんです、 皆一緒に作ったんです。 [It was indeed unique & delicious, everyone helped to make it for our competition. Ingredients of our "Lo Hei" ["Lo Hei"の材料は]were mainly fresh fruits namely Guava [グアバ]as Rabbit[兎], Carrots [人参]as base [花野], Japanese cucumber[黄瓜] as grass[花野], Strawberries[苺]as flowers on grass[花野], Pomegranate[石榴]as Rabbit eyes [兎の眼] and toppings, Granolas cranberries almond slice as grass bottom toppings, Pineapples[パイナップル], Pomelos[文旦], Grapes [葡萄], Mangos[芒果], Raisins, Mandarin oranges[オレンジ], cornflakes, Rock melons[メロン], Orange peels as side toppings & lastly my handmade Lemonade sugar syrup as sauce. Fruity Lo Hei to wish everyone a fruitful year ahead! 下の写真へご覧ください! [Please take a look at the pictures taken below!] 他人様の "Lo Hei." [Other teams making of Lo Hei] 他のゲームです [Others game] Everyone had a great day that day due to the fun event I guess? =) Labels: Daily ~ 毎日何おします?, Post Blogging Entries, 会社の行事~Company Event 主の恵みわたしたち有難いです!
Beautiful CNY Decoration @ AMK Hub
Saturday, February 5, 2011
11:10 PM Visited my relatives @ Hougang during CNY & had some yummy food that she cooked such as Fried Bee Hoon, Curry Chicken & Steamed Fish, they were simple dishes but nice & delicious :- After home visiting, we took a bus to AMK & happen to come across nice CNY decoration @ AMK Hub & we took some pictures of it, check this out:- They were so adorable isn't? Perhaps the winning zone for CNY decoration =) Labels: Daily ~ 毎日何おします?, Post Blogging Entries, Singapore Event~シンガポレできこと 主の恵みわたしたち有難いです!
Yumiko san & Family Visit to Singapore [Day 3]
Friday, February 4, 2011
10:48 PM 2月三日、 五人と一緒に ラウ パァサア祝いマーケッ[Lau Pa Sat Festive Market] 行きました。 [Together, 5 of us went to Lau Pa Sat Festive Market on 3rd February 2011.] ホテルから バスで 行きました、 あゆみちゃんは初めてシンガポールでバスへ乗りました、 多分楽しいですね。 [We took a bus from the hotel to the venue, and it was Ayumi chan first time riding on a bus in Singapore, I guess she must be happy.] この場所は外国人が多いですよ、食べ物は美味しいし、安いし、外国人の 好い場所だと思います。 [There are full of foreisgners in this place, for the reason that the food is delicious and cheap I guess.] 下は美味しい食べ物と一緒に撮ったんの写真です、 御覧ください。 [Below were some of the pictures taken together with the delicious food we had . Please take a look.] サアテは美味しい方です、皆すきなんですよ。 [The Satay were delicious, everyone seems to like it.] 下の写真を見たら、 由美子さんとご家族は楽しいそうですねと思います。 [From the pictures below, it seems that Yumiko san & family had a enjoyable time I guess.] [Above were souvenirs from Yumiko san with LOVE from Japan.] 色々お世話になり、有難うございました。 [Thank you very much for everything ] Labels: Daily ~ 毎日何おします?, Friends Catch-up, Post Blogging Entries 主の恵みわたしたち有難いです!
Chinese New Year Eve & Yumiko san & Family Visit in Singapore [Day 2]
Thursday, February 3, 2011
9:06 PM It was half day @ work due to Chinese New Year Eve which usually it is a practice to have reunion dinner on Eve of Chinese New Year. Right after work, met up with my Hubby and head down to meet up with Yumiko san & Family @ Oriental Hotel as they were having high tea in the hotel. I came to collect back my camera which I left it in the hotel last night & also to pass Yumiko san things that I bought for them, at the same time, I made a new friend who is Yumiko's friend in Singapore, her name is Azrina. We had a group photo taken together:- It was a nice meet up with all of them. After departing with them, we head down to my husband parents house to have reunion dinner together. And below were some of the dishes eaten during Chinese New Year with significant meaning on 2 of the dish. The one with pineapple which is "汪来" meaning more luck, and the greenish color dish which is leek and "算" in chinese, they believe that by eating it, you will have countless money. Dishes were delicious! And's wishing everyone Happy Chinese New Year too! 恭喜发财! Labels: Daily ~ 毎日何おします?, Post Blogging Entries, Singapore Event~シンガポレできこと 主の恵みわたしたち有難いです!
Yumiko san & Family Visit to Singapore [Day 1 Part II]
Wednesday, February 2, 2011
1:16 AM シンガポールの最初の夜はマーライオン公園へ行きました。 [In the evening of their first day in Singapore, We went to Merlion Park ] あゆみちゃん は マーライオン を 見たい ですから。 [As Ayumi chan wants to take a look @ Merlion & ] 偶然その時に、 花火を見また、楽しかたです。 [By chance, we managed to watch fireworks & it was awesome.] チャイニーズニューイヤーの事ですから、花火 が 見られるんです。いいですね。 [The fireworks was due to the celebration of Chinese New Year.] Labels: Daily ~ 毎日何おします?, Post Blogging Entries, Singapore Event~シンガポレできこと 主の恵みわたしたち有難いです!
Yumiko san & Family Visit to Singapore [Day 1]
Tuesday, February 1, 2011
11:44 PM 由美子さんとまっさきさん、 またシンガポールに来る~ようこそ! [Welcome back to Singapore! Yumiko san & Massaki San.] 今度娘さん,あゆみちゃんも一緒にシンガポールに来る、 よかたです~初めてので~ようこそ! [This time, her daughter, Ayumi chan came together with them. It's great! And being her first visit to Singapore~Welcome!] 旅行は二月一日から、 四日までです。 [They are here for a holiday from 1 to 4 February 2011.] 下は私達一緒に撮ったんの写真です、御覧ください。 [Below were pictures we had taken together, please take a look at it] [Above Dish] 鱼生 "Yu Sheng" (raw fish salad) is a must-eat dish during Chinese New Year period. "Yu" means abundance while "sheng" means life, and together they signify the wish for "an abundance of wealth and long life". The cantonese also call the dish "lo hei" which means "tossing up" and when one says "lo hei yu sheng", it means a tossing up of "an abundance of life & wealth." CNY dishes served @ Soup Restaurant which includes "Fa Cai Yu Sheng". There are many more pictures taken,so please return to my blog for the rest of the photos update. Labels: Daily ~ 毎日何おします?, Delicious Food ~ 美味しい料理, Friends Catch-up, Post Blogging Entries 主の恵みわたしたち有難いです!
|
ブログコメント マラソンを参加する 03.07.11 Great Eastern 10km Run 28.05.11 Sundown 21km Run My Links |