![]() よしみのプロフィール よしみ大好きドラマ歌曲 よしみ好きなもの The Lord Pink, Black, Grey & Brown Color Japanese Food,日本料理 Jap Language,日本語 Blogging Watch Japan Hour Baking, Cooking Running Traveling & Fotos taking See & feel snow, 雪大好き Delicious Dessert 苺、蜜柑、林檎。。 魚、野菜。。 Trueful friends A Trip to Melbourne again A Trip to Sydney Web Design Course Being 日本語翻訳家 Gain Overseas Work Experience Go for church camp Complete full marathon race Agnes B Sunglasses Dazzling Necklace Japan Flip Phone New Watch from Seiko 日本->Aomori 日本->Fukushima 日本->Furano 日本->Kagoshima 日本->Nagano 日本->Nagasaki 日本->Nikko 日本->Nigatta 日本->Otaru 日本->Okinawa 日本料理法 By Setsuko Yoshizuka
By Masanori Kitagawa
Tokyo Food Page
Bunka School Recipes
Japanese Cusine有用な旅行工具 Budget Japan Travel Stay ~ Toyoko Inn
Asia Room Booking
Zuji Online Travel Guru
att-japan travel guide
Japan Rail Pass
日本遊覧客全国 Japan National Tourist Org
よこそ Yokoso! JapanWeeks Jan.20-Feb.28
Japan Travel Guide Blog frm 14Feb06 to 31May08 May 2008 June 2008 July 2008 August 2008 September 2008 October 2008 November 2008 December 2008 January 2009 February 2009 March 2009 April 2009 May 2009 June 2009 July 2009 August 2009 September 2009 October 2009 November 2009 December 2009 January 2010 February 2010 March 2010 April 2010 May 2010 June 2010 July 2010 August 2010 September 2010 October 2010 November 2010 December 2010 January 2011 February 2011 March 2011 April 2011 May 2011 June 2011 July 2011 August 2011 October 2011 |
Chinese New Year Competition in Office
Friday, February 11, 2011
11:13 PM 2月11日、 チャイニーズ ニューイヤーのお祝いので、 会社で面白い 団体戦が有るんです。 [11 February, because of Chinese New Year Celebration, we had a team competition in the office.] 九日のチャイニーズ ニューイヤー時、 シンガポールで皆一緒にLo Hei を食べま , 習いです。 [In Singapore, It's the practice that on 9th day of Chinese New Year to eat this dish called "Lo Hei".] " Lohei" は 色々野菜と刺身サラダ です、皆と一緒にき混ぜる後、 食べます。 [Lohei is a dish with plenty kind of raw vegatables & raw fish, it is eaten together after been mixed.] "Lo Hei" 食べるの意味のは下を読んでください、 英語で書きました:- [Symbolic reason for eating "Lo Hei" are written below, please read along, they were written in English.] This dish is a must-eat during the Chinese New Year period which is also called "yu sheng" (raw fish salad). "Yu" means "abundance" while "sheng" means "life", and together they signify the wish for "an abundance of wealth and long life". The Cantonese also call the dish lo hei,which means a tossing up of "an abundance of life and wealth." That is why the tossing of the yu sheng is such an important ritual amongst family, friends and business people, as the tossing action symbolises the unearthing of good fortune. 私のチームは果物で、 "Lo Hei" を作るです, 美味しい方ですよ。 [Our group came up with the idea of fruits "Lo Hei' instead of vegetables & raw fish.] 本当に特殊なんです、 皆一緒に作ったんです。 [It was indeed unique & delicious, everyone helped to make it for our competition. Ingredients of our "Lo Hei" ["Lo Hei"の材料は]were mainly fresh fruits namely Guava [グアバ]as Rabbit[兎], Carrots [人参]as base [花野], Japanese cucumber[黄瓜] as grass[花野], Strawberries[苺]as flowers on grass[花野], Pomegranate[石榴]as Rabbit eyes [兎の眼] and toppings, Granolas cranberries almond slice as grass bottom toppings, Pineapples[パイナップル], Pomelos[文旦], Grapes [葡萄], Mangos[芒果], Raisins, Mandarin oranges[オレンジ], cornflakes, Rock melons[メロン], Orange peels as side toppings & lastly my handmade Lemonade sugar syrup as sauce. Fruity Lo Hei to wish everyone a fruitful year ahead! 下の写真へご覧ください! [Please take a look at the pictures taken below!] 他人様の "Lo Hei." [Other teams making of Lo Hei] 他のゲームです [Others game] Everyone had a great day that day due to the fun event I guess? =) Labels: Daily ~ 毎日何おします?, Post Blogging Entries, 会社の行事~Company Event 主の恵みわたしたち有難いです!
|
ブログコメント マラソンを参加する ![]() 03.07.11 Great Eastern 10km Run 28.05.11 Sundown 21km RunMy Links
![]() |